“Od izvornika do prijevoda” godišnja je izložba na kojoj članovi DHKP izlažu prijevode koje su izradili od protekle izložbe. Uz izložbu snimljen je i film Beskonačni prijevod a prve četiri izložbe objavljene su na CD-u.

Cilj izložbe, koja prikazuje objavljeni prijevod, prevoditeljevu biografiju i bibliografiju, i ono najvažnije, usporedbu između izvornika i prijevoda, dvojak je: kao prvo transparentno predstavljanje ključnog dijela naše aktivnosti, koji najčešće ostaje neotkriven, jer se o uspješnosti sudi isključivo temeljem konačnog proizvoda, dakle samo jedne strane procesa, i kao drugo stvaranje svijesti o parametrima prevoditeljskog zadatka, čime se prevoditelju u jednakoj mjeri pripisuju (umjetničke) zasluge, kao što ga se i opterećuje odgovornošću za gubitke i iskrivljenja u odnosu prema izvorniku.

Izložba se postavlja u knjižnici (otvorenje je, sada već tradicionalno, u zagrebačkoj knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića) ili drugom javnom prostoru u obliku niza panoa, a u trajanju od dva tjedna do mjesec dana. Nakon toga knjižnica kreće na turneju po drugih hrvatskim gradovima.

Film "Beskonačni prijevod" na YouTube kanalu DHKP-a

 

Radi se o nizu intervjua koje je s petnaestero književnih prevodilaca, članova DHKP-a, vodila Petra Pugar. Film je nastao u povodu održavanja 15. godišnje izložbe DHKP-a "Od izvornika do prijevoda", a konceptom se nastavlja na istoimeni film Nataše Medved snimljen nakon prve izložbe. 

Cilj filma bio je predstaviti često nevidljive autore prijevoda i odgovoriti na pitanje što je književno prevođenje u Hrvatskoj 2021. godine. 

Uživajte u filmu!