U romanu "Dvanaest stolica" radi se o potrazi za blagom skrivenim u jednoj od stolica iz stilske garniture madam Petuhove. Suparnici u lovu na skrivene dragulje su njen zet, Vorobjaninov, bivši plemić, a sada činovnik u matičnom uredu i časni otac Fjodor, koji je tajnu dvanaest stolica saznao ispovijedajući na samrtnoj postelji madam Petuhovu. Uskoro na scenu stupa i Oscar Bender, Vorobjaninov ortak, dovitljivi prevarant u potrazi za bogatstvom i lagodnim životom bez rada.

Svojom domišljatošću, ležernošću, vedrinom i duhovitošću ubrzo postaje glavni lik romana. Tu su i ostali pitoreskni likovi - birokrati, malograđani, badavadžije, sitni lopovi, lokalni moćnici, nostalgičari za vremenom "prije historijskog materijalizma", naivni urotnici protiv vlasti, novinari koji ne mogu bez poštapanja frazama, glumci na ljetnoj turneji, članovi sindikata, zaljubljene komsomolke, jedna baba vračara, lokalni šah - majstori skloni povjerovati da njihovo "malo misto" može postati centar šahovskog svijeta, te mnogi drugi.

U potrazi za stolicama, diljem tadašnjeg SSSR-a, autori ismijavaju političke nedorečenosti mladog sovjetskog društva, ali i vječnu čovjekovu prirodu sa svim manama i vrlinama, ponajviše lakomost i glupost koja iz tog proizlazi. Upravo u oslikavanju ljudskog karaktera koji gotovo da se nije promijenio ni nakon jednog cijelog stoljeća, njihovo djelo ostaje aktualno i danas.

Kako piše naš Miljenko Jergović (Jutarnji List, 3.12.2016.): "Duh Ostapa Bendera živi u svakom drugom hrvatskom poduzetniku, u građanima koji žive na tuđi dug, u bankarima koji su nudili kredite u švicarcima."

Ubrzo nakon izdavanja, roman "Dvanaest stolica" postao je najčitanija sovjetska knjiga izvan SSSR-a. Preveden je u gotovo svim evropskim zemljama te diljem svijeta. Moskvom je kružila dosjetka: "Ako svake godine budu objavljivali po dvanaest stolica u svim gradovima svijeta, Iljf i Petrov će dovesti do hiperprodukcije namještaja na Zapadu."

Saživjele su i brojne kazališne i filmske adaptacije, u SSSR-u i diljem svijeta. Već 1934.godine postavljen je i na daskama HNK u Zagrebu.

Što se tiče potrage za "Dvanaest stolica" članice našeg kluba ne dijele mišljenje mnogih prijašnjih generacija čitatelja. Za većinu nas roman nije bilo dobro izabrano "ljetno štivo". Teško smo ga čitale. Ipak, štreberice kakve jesmo, da bi odradile zadatak, nagrađivale smo se na razne načine.

Čitanjem omiljenog štiva u pauzi između dva poglavlja "stolica", što nije loš recept za one koji kao naša Jasenka čitaju više knjiga paralelno. Ili jednostavno čokoladom, sladoledom i sl.

Pitamo se, kako to da je roman postao jako popularan odmah po izlaženju. Složile smo se s Jadrankom F. da je mogući razlog to što je izlazio u nastavcima, u mjesečniku "30 dana" te je stoga bio "doziran" čitateljima.

Niti jedna knjiga koju smo do sada čitale nije kod nas izazvala ovako oprečne reakcije i emocije.

Smetalo nam je previše likova s kojima se nismo mogle identificirati, previše događaja koji su više ili manje ne/povezani s glavnom temom, predvidivost ishoda, a i Benderovo ubojstvo na kraju sve nas je iznenadilo.

Čitateljski klub: Čitateljski klub Knjižnice Čavle
Pročitana knjiga: Dvanaest stolica
Autori: Iljf & Petrov
Datum rasprave: 28.09.2021

Istovremeno, složile smo se da je roman kvalitetan, i danas vrlo aktualan, da su likovi dobro okarakterizirani, humor i satira istančani, stil bogat. Ali, svega je nekako previše i teško za čitati. Jednostavno, objektivna ocjena dijela i osoban dojam ostali su u velikom raskoraku. Stoga su se neke od nas i suzdržale od ocjenjivanja romana.

Roman je "spasila" Marija. Za nju je opsežnost romana, veliki broj likova, dogodovština kao i Rusija, odnosno tadašnji SSSR, velik i raznolik. Kvaliteti je pridonio i odličan prijevod Zlatka Crnkovića. Kako kaže, "autori su pravi majstori, nisu mi dosadili", te ističe britki humor i opise slika iz prirode, kao npr.

"Bilo je studeno kao da je zima. Lokve bijahu iznova presvučene krhkim ledom nalik na vafle." (str.19)

"Vratar promumlja nešto dubokim i strastvenim glasom kakvim se kadikad, sred noćne tišine, počne iznenada vatreno i brižno glasati zahodska školjka." (str.37)

"Ostap priđe vratima, gurne u ključanicu američke brave dugački žuti nokat palca i oprezno ga poče vrtjeti zdesna nalijevo i odozgo nadolje. Vrata se nečujno otvore." (str.187)

 

Usprkos svim ne/sviđanjima i premda je od nekih čitateljica ostao neocijenjen, roman "Dvanaest stolica" je ipak "uhvatio" ocjenu vrlo dobar (3,7).

Za čitanje u listopadu 2021., Mjesecu hrvatske knjige izabrale smo roman "Judita" Mire Gavrana.