"Priče za laku noć za mlade buntovnice": inspirativne priče za svaku dob i spol
"Priče za laku noć za mlade buntovnice" osvojile su čitatelje diljem svijeta, a naša Nevena Z. lijepo pokazuje da je knjiga još značajnija nego što to sugerira naslov.
Već duže vrijeme „vjerujem“ da je netko na mene bacio urok. Sigurno se pitate kakve to ime veze s ovom knjigom pa da skratim dugu priču. Svaki put kada naručim knjigu iz inozemstva ista u roku od šest ili manje mjeseci izađe na hrvatskom jeziku! Znam da je uvijek bolje čitati na izvornom jeziku, ali ono… nije fer, zar ne?! Tako je bilo i s Buntovnicama. Ovo je jedna od onih knjiga za koju bih ruku u vatru dala da nikada neće biti prevedena kod nas.
Za knjigu znam otkad su je autorice odlučile financirati preko internetske platforme Kickstarter, a tek sam ju jesenas dobila od dragih prijatelja za rođendan. Knjiga još nije ni krenula put Hrvatske, taman izađe najava kako nakladnička kuća Znanje izlazi s ovim naslovom. Ne znam jesam li bila više tužna ili sretna?! Osjećaji su bili pomiješani. Tužna jer će OPET biti prevedena knjiga (ovo je već deseti put!) koju već imam na engleskom jeziku, a opet presretna jer će ju moći imati svi koji za nju nikad ne bi ni čuli da nije prevedena. Dobro da nisam dala ruku u vatru jer bih fakat bez nje i ostala. I tako sada imam Buntovnice i na hrvatskom i engleskom jeziku.
„Ostvari svoje pravo da razmišljaš, jer bolje je pogrešno razmišljati nego ne razmišljati uopće.“ – Hipatija
Danas je više-manje poznato kako je ova fantastična knjiga ugledala svjetlo dana. Nagrađivana novinarka i medijska poduzetnica Elena Failla te spisateljica i nagrađivana kazališna redateljica Francesca Cavallo udružile su snage i osnovale Timbuktu Labs, dječji medijski inovacijski laboratorij. Kroz rad s djecom primijetile su kako na tržištu prevladavaju slikovnice i knjige u kojima djevojčice samo čekaju da ih spasi princ na bijelom konju. I tako se rodila ideja o knjizi koja će biti puna hrabrih i odvažnih žena čiji će životi postati uzori i smjernice u razbijanju stereotipa.
Ovaj projekt odlučile su financirati putem internetske platforme Kickstarter. Ono što nitko nije očekivao, pa ni autorice, jest da će ovaj projekt podržati preko 20 000 poklonika s ni manje ni više nego milijun dolara i da će ova knjiga postati najfinanciranija u povijesti (zasada!) putem ovakvog načina prikupljanja novca.
Knjiga sadrži sto pripovjedaka o hrabrim i odvažnim ženama koje su svojom upornošću, radom i strašću uspjele ostaviti neizbrisiv trag u povijesti. Svaka priča ne prelazi jednu stranicu te uz citate i originalne ilustracije iznimnih umjetnica knjiga jednostavno ostavlja bez daha.
Pisala sam kako nije lako biti princeza – snažna i važna i da nam nužno nedostaje afirmativnih ženskih likova u slikovnicama za mlađu djecu, a knjiga Priče za laku noć za mlade buntovnice mnogo će toga promijeniti upravo na ovom polju. Mnogi kažu da je to knjiga samo za stariju, školsku, djecu i mlade, no s time se ne mogu u potpunosti složiti. Kako radim u prvoj i jedinoj dječjoj knjižari u Hrvatskoj, u Knjiguljici, u bliskom sam kontaktu s ljudima. Neki su sami došli po ovo knjigu, a neki su je kupili na našu preporuku i to baš za manju djecu. Povratne informacije su fantastične.
„Žene se moraju okušati u svemu onom u čemu su se okušali muškarci. Ako im ne uspije, njihov neuspjeh mora biti poticaj drugima da se u tome okušaju.“ – Amelia Earhart
Moj mali prijatelj Zvonimir, koji ima samo dvije godine, svaku večer kada legne u krevet kaže: „Mama čitaj Lisiju ili Lenu!” Alicia Alonso, balerina, i Irena Sendlerova, ratna junakinja, na njega su ostavile poseban dojam. Njegova starija, petogodišnja sestra Mirna ima već ustaljen ritual odabira priče: čita se ona buntovnica s kojom se toga dana može poistovjetiti. Iako je u posljednje vrijeme počela govoriti da je ova knjiga za male bebe jer dvogodišnji Zvonimir inzistira da mu se svaku večer čita iz nje. Posebno je veselo u kući dvoipogodišnje Maše koja svakodnevno glasno viče: “Nitko me neće pobijediti!” upravo onako kako je Kleopatra uzvikivala u ključnim životnim trenucima. Četverogodišnja Dora bira priče prema ilustraciji koja joj se te večeri svidi.
Da se razumijemo, manja djeca ne shvaćaju bit ovih priča (za sada!), ali ih one uvode u život. Odrastat će u saznanju da postoje izuzetne žene koje su svojim postojanjem učile ovaj svijet boljim mjestom za život. Kroz ove priče maleni će naučiti povezivati pojmove. Tako je u našoj obitelji prva asocijacija za avion Amelia Erhart ili kako je moja petogodišnja djevojčica neku večer rekla: “Čitaj mi priču o onoj baki koja je napisala priču o najsnažnijoj djevojčici na svijetu, Pipi Dugoj Čarapi.“
Obogaćuju vokabular novim nepoznatim riječima: „Mama, što je to spisateljica, švelja ili tranzistor?“ Uče o zanimanja koja su češće povezana s muškarcima, a žene ih vrlo uspješno obavljaju: vozačica motocrossa, dizačica utega, majstorica za tetovaže, dirigentica ili vozačica formule 1. Potiču na raspravu: „Mama, zašto su neke tete u ovoj knjizi smeđe kao čokolada, a neke bijele kao snijeg?“, pita se moja petogodišnjakinja, dok osmogodišnjeg sina zanima kako to da djevojčice prije nisu smjele u školu i zar su stvarno knjige bile zabranjene? Uz ove priče djeca putuju svijetom i otkrivaju daleke zemlje iz kojih dolaze ove fantastične žene.
„Uspjela sam jer nikad nisam ni tražila niti prihvaćala ikakav izgovor.“ – Florence Nightingale
Naslov – Priče za laku noć za mlade buntovnice – sugerira da je ova knjiga samo za djevojčice. Baš naprotiv, ove priče trebaju čitati i dječaci kako bi mogli odahnuti od rodno nametne uloge spašavanja svih princeza i dama u nevolji. U mnogim slikovnicama i knjigama dječaci susreću nametnute likove s kojima se mogu poistovjetiti, a šalju im pogrešne poruke koje pridonose usvajanju rodnih stereotipa. Kroz ove priče osvijestit će da su žene donosile odlučujuće i važne odluke koje su mijenjale povijest. Uz ovu knjigu i dječaci mogu sanjati velike i inspirativne snove. Ova knjiga zaslužuje biti na polici svake djevojčice i svakog dječaka jer ove žene su uzor, nadahnuće i vječna inspiracija bez obzira na spol ili rod.
Najvažnija poruka ove knjige jest da ako si uporan, hrabar i odvažan, možeš ostvariti sve svoje snove. Životi i postignuća ovih fantastičnih žena inspiracija su za sve nas, i velike i male. Nadam se skorom prijevodu drugog dijela ove knjige, a voljela bih da u ovakvom izdanju izađe i stotinu priča o izuzetno hrabrim muškarcima. I na kraju ne mogu obećati da ih neću kupiti na engleskom jeziku.
„Bez obzira na prepreke nemoj se nikad odreći svojeg sna. Što si ustrajnija, to si bliže svojim ciljevima. Kad ti postane teško, samo zapni još žešće.“ – Amna Al Haddad